Правила безопасности в походах и что будет при его не соблюдении

Правила безопасности в походах и что будет при его не соблюдении

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Работник должен быть одет в соответствии с погодными условиями и требованиями типовых отраслевых норм, согласно его профессии, должности и виду выполняемых работ.
2.2. Одежда должна быть соответствующего размера и не стеснять движений.
2.3. Работнику следует уточнить маршруты движения автотранспорта и самоходных механизмов по территории предприятия.
2.4. При передвижении по территории предприятия работник должен соблюдать следующие правила:
— ходить только по специально предназначенным для этого маршрутам;
— во время ходьбы быть внимательным и контролировать изменение окружающей обстановки, особенно в сложных метеорологических условиях (дождь, туман, снегопад, гололед и т.п.) и в темное время суток;

Правила безопасности на воде и в лесу. Опасные незнакомцы


— следует помнить, что в условиях повышенного шума звуковые сигналы, подаваемые транспортными средствами, и шум работающего двигателя приближающегося автомобиля, самоходного механизма могут быть не слышны.
2.5. Не следует перемещаться по территории предприятия, если имеются сомнения в обеспечении собственной безопасности.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время передвижения по территории предприятия, находясь на проезжей части либо возле нее, работнику необходимо проявлять особое внимание к движущемуся автотранспорту и самоходным механизмам.
3.2. Если на пути следования имеются опасные препятствия (например, маневрирующие автотранспорт и средства механизации и т.п.), следует изменить маршрут движения на более безопасный.
3.3. Особую осторожность необходимо соблюдать и быть внимательным вблизи зон повышенной опасности (например, в зоне погрузочно-разгрузочных работ и др.).
3.4. При передвижении в районах зон повышенной опасности необходимо выдерживать безопасные расстояния до источника возможной опасности.
3.5. Во время передвижения следует обходить на безопасном расстоянии места на территории предприятия, где ведутся работы на высоте, находятся работающие агрегаты, машины, токоведущие части электрооборудования, а также шланги, кабели, открытые колодцы, люки, канавы и т.п.
3.6. Переходить встречающиеся на пути препятствия (например, траншеи, канавы) следует по специально оборудованным переходам.
3.7. При передвижении следует обращать внимание на неровности и скользкие места на территории предприятия и производственных помещений, обходить их и остерегаться падения из-за поскальзывания.
3.8. Необходимо соблюдать осторожность при передвижении возле мест производства ремонтно-строительных работ, чтобы не споткнуться и не удариться о шланги, кабели, тросы, рукава, баллоны, ящики и т.п., находящиеся в зоне производства работ.

Правила безопасности детей когда они одни дома


3.9. Во избежание травмирования головы, нужно быть внимательным при передвижении возле низко расположенных конструктивных элементов зданий и сооружений.
3.10. Во избежание несчастных случаев не следует находиться в зоне маневрирования транспортных средств – 5 метров.
3.11. Запрещается передвигаться по территории предпряития в электро- и автотележке, в кузове неприспособленного для перевозки людей автомобиля, на подножке автомобиля.
3.12. Во время передвижения по территории предприятия и производственных помещений работнику необходимо быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.13. Для предупреждения случаев электротравматизма нельзя во время ходьбы наступать на электрические кабели или шнуры электропотребителей.
3.14. Для обеспечения пожарной безопасности работник должен помнить о том, что курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При несчастном случае необходимо немедленно остановить воздействие травмирующего фактора на пострадавшего, соблюдая при этом собственную безопасность, оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду сокрой помощи по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в ближайшее медучреждение.
4.2. Работник должен уметь оказывать первую помощь при ранениях; при этом он должен знать, что всякая рана легко может загрязниться микробами, находящимися на ранящем предмете, коже пострадавшего, а также в пыли, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.
4.3. Оказывая первую помощь при ранении, необходимо соблюдать следующие правила:
— нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным веществом, засыпать порошком и смазывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, вызывает нагноение и способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи;
— нужно осторожно снять грязь с кожи вокруг раны, очищая ее от краев раны наружу, чтобы не загрязнять рану; очищенный участок кожи нужно смазать йодом и наложить повязку.
4.4. Для оказания первой помощи при ранении необходимо вскрыть имеющийся в аптечке перевязочный пакет.
4.5. При наложении перевязочного материала не следует касаться руками той его части, которая должна быть наложена непосредственно на рану; если перевязочного пакета не оказалось, то для перевязки можно использовать чистый платок, чистую ткань и т.п.; накладывать вату непосредственно на рану нельзя.
4.6. На то место ткани, которое накладывается непосредственно на рану, нужно накапать несколько капель йода, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем положить ткань на рану.
4.7. Оказывающий помощь должен вымыть руки или смазать пальцы йодом; прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.
4.8. Первая помощь пострадавшему должна быть оказана немедленно и непосредственно на месте происшествия, сразу же после устранения причины, вызвавшей травму.
4.9. Оказание первой помощи при ушибах и растяжении связок следует осуществлять в следующей последовательности:
— для уменьшения боли и предупреждения кровоизлияния следует прикладывать «холод»;
— наложить тугую повязку;
— ушибленному месту создать покой;
— не следует смазывать ушибленное место йодом, растирать и накладывать согревающий компресс, так как это лишь усиливает боль.
4.10. Если произошла травма вследствие воздействия электрического тока, то меры оказания первой помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший после освобождения его от действия электрического тока:
— если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии обморока, его следует уложить в удобное положение и до прибытия врача обеспечить полный покой, непрерывно наблюдая за дыханием и пульсом; ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться;
— если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует удобно уложить, расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, дать понюхать нашатырный спирт, обрызгать водой и обеспечить полный покой;
— если пострадавший плохо дышит (очень редко и судорожно), ему следует делать искусственное дыхание и массаж сердца; при отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и пульса) нельзя считать его мертвым, искусственное дыхание следует производить непрерывно как до, так и после прибытия врача; вопрос о бесцельности дальнейшего проведения искусственного дыхания решает врач.
4.11. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 и сообщить руководству.
4.12. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.13. Следует организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После окончания работы следует перемещаться безопасным путем с учетом движущихся транспортных средств, в соответствии с требованиями безопасности при передвижении по территории предприятия.
5.2. По окончании работы следует тщательно вымыть руки теплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Источник: xn——7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai

Правила по технике безопасности на охоте и обращению с охотничьим оружием

Большинство видов охот производится с применением охотничьего оружия, представляющего источник повышенной опасности, поэтому каждый охотник обязан знать и неукоснительно соблюдать правила по технике безопасности на охоте и обращению с охотничьим оружием. Никогда, ни при каких условиях охотник не должен допускать нарушения указанных правил и свято помнить, что их соблюдение — это гарантия не только его личной безопасности, но и гарантия безопасности других граждан.

Основные правила безопасности при обращении с охотничьим оружием.

Главным условием безопасности при обращении с охотничьим оружием и использовании охотничьего оружия на охоте является знание видов и способов охоты с применением охотничьего оружия, твердое знание и выполнение правил безопасности при обращении с охотничьим оружием и строгая дисциплина всех охотников при производстве охоты.

Охотничье оружие и боеприпасы должны храниться в условиях, исключающих доступ и пользование ими другими лицами, особенно детьми. Оружие должно содержаться в исправном состоянии и храниться незаряженным, желательно в разобранном виде, а боеприпасы запертыми. Лучше всего оружие и боеприпасы хранить в специальном металлическом ящике под замком.

Стрельба и нахождение с заряженным оружием в населенных пунктах, а также в непосредственной близости от них запрещается. Нахождение с заряженным оружием и стрельба допускаются только на расстоянии, обеспечивающем безопасность людей и домашних животных в населенном пункте.

Примечание. Пристрелка охотничьего оружия должна производиться в местах, специально отведенных для этой цели, либо в организованном порядке в местах с естественным ограждением (овраги, рвы и т.п.), или в отдельных случаях в местах, хорошо просматриваемых на всю дистанцию полета снаряда (заряда). При необходимости выставляется сторожевое охранение.

Не допускается выезд охотников и пребывание на охоте с неисправным оружием.

Охотник обязан обращаться с оружием так, как будто оно всегда заряжено и готово к выстрелу. Запрещается направлять оружие на человека или домашних животных, даже если оно не заряжено. Оружие охотник должен держать так, чтобы стволы ружья всегда были направлены в сторону от людей, домашних животных или построек. При заряжании или разряжании ружье следует направлять стволами вверх или в землю, отвернувшись в сторону от других охотников.

Запрещается передавать другому охотнику ружье, предварительно не осмотрев и не разрядив его. Взяв ружье, необходимо прежде всего убедиться, что оно разряжено.

Запрещается взводить курки без необходимости произвести немедленный выстрел, а безкурковое оружие держать с открытым предохранителем.

При передвижении на всех видах транспорта оружие должно быть в чехлах или разобранным. При коротких переездах внутри угодий, а также при передвижении на лодке по водоему во время охоты и следования к шалашам и засидкам допускается держать ружье собранным, но обязательно разряженным и стволами направленными вверх или в сторону от находящихся рядом людей.

При преодолении на охоте препятствий — канав, изгородей, буреломов, переходе по кладям через речки, ручьи оружие необходимо обязательно разрядить.

Во избежании выстрела, направленного в самого себя, никогда не следует вытаскивать собранное оружие за стволы из лодки, повозки, саней, машины.

При подходе к населенному пункту, месту привала, сбору, к машине ружье следует обязательно разрядить.

На привале оружие следует вешать на надежную, выше человеческого роста опору, крепкий сучок дерева, предварительно разрядив ружье и убедившись в крепости сука дерева или другой опоры.

Особую осторожность охотник должен соблюдать при стрельбе.

В зарослях, кустах и закрытой местности запрещается стрельба по взлетающей птице ниже 2,5 метра. Запрещается стрелять на «шум», «шорох», по неясно видимой цели, в тумане, в сильный снегопад, в сумерках, против солнца и при других условиях плохой видимости.

Стрельбу пулей, даже из гладкоствольных ружей, а также картечью и крупными номерами дроби охотник должен производить с особой осторожностью и только предварительно убедившись в том, что в направлении выстрела нет людей или домашних животных.

Необходимо помнить, что пули, выпущенные из гладкоствольного ружья, опасны на расстоянии одного километра, картечь на 400-500 метров, крупные номера дроби до 200-300 метров, а также то, что пуля и дробь дают рикошеты от деревьев или мерзлого грунта и даже в густом лесу часто проходят большое расстояние, не задев деревьев или естественных препятствий.

Стреляя, охотник должен всегда помнить, что в угодьях могут находиться другие охотники, туристы, лыжники, а также люди, производящие сельскохозяйственные работы, рубку леса, выпас скота, сбор грибов и ягод.

При групповой ходовой охоте на пересеченной местности, в лесу, камышах, зарослях следует быть особенно внимательным при производстве выстрела. Строго соблюдать взятое направление, постоянно поддерживать слуховую и зрительную связь с другими охотниками.

При стрельбе, в особенности бездымными порохами, в случае осечки охотник не должен сразу же открывать ружье, так как случается, что порох от капсюля воспламеняется медленно и может произойти так называемый «затяжной» выстрел при открытом ружье. После осечки ружье можно открывать через 3-5 секунд.

В случае падения ружья или охотника с ружьем следует тотчас же разрядить ружье и убедиться, что в каналы стволов не попали земля, снег, листья, трава. Иначе при выстреле, при забитых землей, снегом, травой или листьями стволах может произойти разрыв или раздутие стволов и даже ранение охотника. При попадании земли или снега в каналы стволов необходимо немедленно прочистить стволы.

После выстрела следует всякий раз проверять, не осталось ли в каналах стволов пыжей, прокладок, частей разорванной гильзы. Этим оберегается ружье от разрыва стволов, а охотник от возможного ранения.

Категорически запрещается добивать прикладом ружья раненого зверя или птицу. При ударе прикладом ружья о землю может произойти выстрел, направленный в самого охотника.

Если патрон не входит в патронник (отсырел, некалиброван, раздута гильза), никогда не следует досылать его силой в патронник, а тем более забивать. Это опасно, так как может произойти выстрел при открытом ружье. Патрон следует осторожно извлечь из патронника и заменить другим.

Если ружье не закрывается вследствие плохо поставленного капсюля-воспламенителя в капсюльное гнездо гильзы, то такой патрон следует заменить другим. Закрывание ружья силой в этом случае может привести к воспламенению капсюля, выстрелу при открытом ружье и тяжелому ранению охотника. Если заряженный патрон не выдвигается из патронника экстрактором, необходимо, закрыв ружье, произвести выстрел. Стреляная гильза будет легко извлечена. В случае, когда при открывании ружья головка гильзы проскочила через экстрактор, а патрон остался в патроннике, следует отделить стволы от колодки ружья, отвинтить винт экстрактора, вынуть или вытолкнуть патрон с помощью вырезанного прута, шомпола или ручного экстрактора.

При поперечном разрыве папковой гильзы, часть которой осталась в канале ствола, дальнейшая стрельба из этого ствола не допускается. Засевшую часть гильзы следует извлекать экстрактором. Не допускается стрельба одновременно из двух стволов двуствольного ружья. Во избежании сдвоенного выстрела и ранения пальцев никогда не следует закладывать в скобу на спусковые крючки одновременно два пальца.

Крайняя осторожность должна соблюдаться охотниками при стрельбе с лодки. Абсолютно недопустима стрельба с лодки через гребцов или других охотников, находящихся в лодке.

На неустойчивой лодке нельзя стрелять стоя, а также в направлении поперек борта лодки. Лодка легко может перевернуться.

При стрельбе стоя, даже с устойчивой лодки, нельзя стрелять по дичи, вылетевшей поперек бортов или сзади. В следствии отдачи можно упасть в лодку или за борт, имея в руках ружье, готовое к выстрелу из второго ствола.

При смене гребцов или стрелков, а также при любых переходах охотников в лодке ружье разряжается. Переход по лодке совершается без оружия. Когда переход закончен, охотнику передается его разряженное ружье.

Производство стрельбы гребцами не допускается.

При переездах на лодке к местам охоты ружья охотников в разряженном виде надежно, во избежании их скольжения и падения, укладываются у носа или кормы лодки с направлением стволов в сторону от находящихся в лодке людей.

При коллективных охотах каждый охотник должен быть особенно внимательным и знать особые условия данной охоты, зависящие от объектов и способов охоты, характера местности и пр., и строго выполнять правила безопасности при обращении с оружием проведении коллективных охот.

Начальник команды, егерь или организатор охоты перед началом любой охоты обязаны провести с охотниками инструктаж по технике безопасности при производстве данной охоты и дать охотникам четкие указания о порядке ее проведения и особенностях стрельбы в условия данной охоты. Перед охотой и во время охоты категорически запрещается употребление спиртных напитков. Лица в нетрезвом состоянии к охоте не допускаются. Охотник с ружьем, находящийся хотя бы в слабой степени опьянения, является опасным для окружающих.

Руководители охоты, егеря, начальники команд, допустившие проведение охот без инструктажа по технике безопасности, а также разрешившие участие в охоте лицам в нетрезвом состоянии, несут личную ответственность за нарушение техники безопасности при проведении охот.

Основные правила техники безопасности при организации и проведении облавных охот.

Облавными охотами называются коллективные охоты с применением загона диких животных на засаду стрелков (стрелковую линию).

Важным условием безопасности при проведении облавных охот является четкое знание техники безопасности, строгое соблюдение правил, дисциплины и беспрекословное выполнение всеми участниками охоты распоряжений егеря, руководителя охоты или начальника (старшего) команды. Облавные охоты проводятся только в условиях хорошей видимости с наступлением полного рассвета, схода тумана или прекращения сильного снегопада. Проведение облавных охот в сумерках, тумане, в сильный снегопад и в других условиях плохой видимости запрещается.

Перед началом охоты начальником команды совместно с руководителем охоты проводится инструктаж по технике безопасности, порядку организации и проведения охоты. Инструктаж проводится под расписку всех участников охоты.

Лица, не имеющие охотничьих или членских охотничьих билетов, к участию в облавных охотах не допускаются.

По прибытии на место охоты руководитель охоты устанавливает четкие сигналы — начало загона, конец охоты, сбор и другие.

Без разрешения руководителя охоты покидать самовольно сборный пункт, производить какую-либо другую охоту, стрелять и шуметь запрещается.

Оклад зверя, выбор места загона, стрелковой линии, номеров определяется руководителем охоты совместно с начальником (старшим) команды.

Загон зверя на стрелков производится, как правило, егерским составом. В тех случаях, когда егерей недостаточно, загонщики могут назначаться начальником команды из состава команды охотников.

При этом охотники инструктируются о порядке проведения загона.

Загонщики в оклад заводятся егерем или лицом, его замещающим, хорошо знающим место охоты, расположение оклада и стрелковой линии.

Стрельба по зверю загонщиками в загоне запрещается.

В порядке исключения разрешается охота по зверю в загоне, когда загонщиками являются один — два егеря или охотники с собаками и собаки остановили зверя. Стрельба может производиться только в сторону от стрелковой линии.

Если зверь остановлен собаками, подходить к нему для отстрела могут по разрешению руководителя охоты только егерь и один опытный охотник, как правило, хозяин собаки.

Подходить к зверю необходимо осторожно, обоим — егерю и охотнику, — только с одной стороны и быть предельно внимательными при выстреле по зверю, так как в непосредственной близости от зверя находятся собаки. Стрельба может производиться в сторону, противоположную от линии стрел-ков. Все остальные охотники должны оставаться строго на своих местах и быть готовыми произвести прицельный выстрел по вышедшему на них зверю. Стрелять по зверю, которого гонят собаки, необходимо с особой осторожностью, так как в непосредственной близости от зверя находятся собаки.

Стрелки на номера стрелковой линии расставляются руководителем охоты, егерем или, по согласованию с ними, начальником команды.

По краям (на флангах) стрелковой линии при необходимости выставляется охранение для предупреждения проникновения в оклад и на стрелковую линию посторонних лиц и домашних животных.

Стрелковая линия должна строиться по возможности прямолинейно и быть хорошо обозначенной на местности (просека, дорога, опушка леса, граница лесного массива и т.д.).

Стрелковые номера должны располагаться один от другого на расстоянии, которое определяется руководителем охоты совместно с начальником команды в зависимости от вида зверя, на которого идет охота, местности, применяемого на данной охоте вида оружия и патронов.

Руководитель охоты или начальник (старший) команды, расставляющий на номера, должен указать стрелкам места нахождения соседних номеров и направление загона.

Каждый стрелок, стоящий на номере, должен точно знать расположение соседних номеров и всей стрелковой линии. Для этого соседние стрелки до маскировки на номерах должны показать друг другу места, где они стоят.

Меняться номерами, самостоятельно выбирать места и сходить с номеров до окончания загона категорически запрещается, кроме случая, когда охотник должен оказать немедленную помощь попавшему в беду товарищу.

Руководитель охоты или начальник команды, егерь, ставя стрелков на номера, должен указать им направление стрельбы и сектора обстрела как внутрь оклада, так и на случай прорыва зверя через стрелковую линию, назад за стрелковую линию.

Границы секторов обстрела должны быть хорошо обозначены заметными деревьями или другими местными предметами и составлять со стрелковой линией угол не менее 45 градусов. Особое внимание к определению сектора обстрела должно быть обращено для тех номеров, которые, если это необходимо, расставляются на изгибе (изломе) стрелковой линии.

Этим охотникам указываются более ограниченные сектора и безопасное направление стрельбы с ясно видимыми ориентирами или определяется сектор обстрела вне оклада (за линией стрелков), и тогда стрельба допускается только по выходу зверя за линию стрелков.

Охотник на номере должен соблюдать абсолютную тишину, не двигаться, не курить, быть предельно внимательным и от начала до конца загона тщательно просматривать местность и сектор своего обстрела в направлении предполагаемого выхода зверя и выстрела.

Встав на номер, охотник должен зарядить ружье, внимательно осмотреть и изучить свой сектор обстрела, наметить ориентиры, определить расстояния и возможные места появления зверя в секторе, где можно стрелять. Необходимо осмотреть местность и за стрелковой линией для определения мест и возможности стрельбы по уходящему зверю.

Охотник с номера может сходить только после сигнала начальника команды или руководителя охоты об окончании загона.

Сигнал об окончании загона («Отбой») подается начальником команды или руководителем охоты и передается по цепи стрелков. Сигнал, согласно договоренности, может быть подан в охотничий рог, голосом, ракетой или по радио.

До сигнала об окончании загона охотник не должен шуметь, разговаривать, сходить с места даже в том случае, если к ним вышли загонщики.

После сигнала об окончании загона («Отбой») всякая стрельба категорически запрещается.

Стрельба на облавных охотах производится согласно установленным в хозяйствах правилам либо внутрь оклада или по выходу зверя за стрелковую линию. При прорыве зверя через стрелковую линию или при приближении загонщиков к стрелковой линии ближе чем на 150 метров, стрельба производится только назад по выходе зверя за стрелковую линию.

Стрельба вдоль стрелковой линии и за пределами своего сектора категорически запрещается.

Выстрелом по стрелковой линии считается выстрел, если снаряд или часть снаряда прошли на расстоянии ближе 10 метров от соседнего номера.

Стрелок должен стрелять по зверю только в пределах верного выстрела и при явном распознавании зверя. Стрелять на «шум», «шорох», по месту колебания веток, зарослей, по неясному мельканию цели категорически запрещается.

Загонщики при приближении к стрелковой линии должны чаще и громче подавать голос, а при выстрелах на линии должны остановиться, усилить подачу голоса и по возможности укрыться за стволами толстых деревьев, если выстрелы близко к загону.

Стрельба на облавах разрешается только по зверю, на которого проводится охота. Всякая другая стрельба, кроме стрельбы по волку, без специального на то распоряжения руководителя охоты не разрешается.

При охоте на копытных животных их добыча должна производиться строго в количестве согласно имеющимся разрешениям (лицензиям).

Если после выстрелов охотник или загонщик увидел, что зверь упал и не поднимается или стоит тяжело раненый, а разрешение (лицензия) на отстрел этого вида животного у команды только одно, охотник или загонщик должны голосом громко подать сигнал «Готов!». Этот сигнал немедленно передается другими охотниками и загонщиками по всей линии стрелков. При этом сигнал «Готов!» является одновременно и командой окончания охоты («Отбой!») и прекращения всякой стрельбы. Если охота ведется одновременно по нескольким видам животных, охотник или загонщик при отстреле зверя должен подать сигнал «Готов!» с добавлением вида зверя, например, «Готов лось!». В этом случае разрешается продолжать охоту, но стрелять можно только по другому зверю, на отстрел которого у команды имеется разрешение (лицензия).

При облавных охотах на лосей, оленей, диких кабанов и медведей стрельба из гладкоствольного оружия ведется пулями на дистанции верного выстрела, не далее 50 метров, а из нарезного оружия не более чем на дистанции прямого выстрела, установленного для того или иного вида оружия и боеприпасов. Стрельба картечью на облавах может производиться по волкам, рысям, косулям и в отдельных случаях по дикому кабану.

Стрельба круглой пулей на облавных охотах запрещается, так как этот снаряд дает наибольшую возможность рикошета при скользящем попадании в деревья, мерзлую почву или другие препятствия.
Во избежание смертельной опасности категорически запрещается сходить с номера, бросаться к упавшему, убитому, раненому или уходящему зверю до окончания загона и сигнала «Отбой!».
Преследование раненого зверя допускается только по окончании облавы с разрешения руководителя охоты.

Руководитель охоты совместно с начальником (старшим) команды определяют порядок добора раненого зверя.

Заряжать оружие на облавных охотах стрелку разрешается только встав на номер. Сходя с номера, стрелок обязан разрядить ружье.

Стрельба по зверю, идущему на соседний номер, не допускается. Разрешается стрельба по зверю, уходящему от соседнего номера, за стрелковой линией.

Запрещается стрельба по зверю, упавшему от выстрела другого охотника, если видно, что зверь не может подняться.

Подходить к упавшему зверю, даже лежащему без движения, следует со стороны спины с ружьем, готовым к выстрелу. Надо иметь в виду, что нередко зверь, кажущейся убитым, еще жив и имеет достаточно сил, чтобы броситься на приближающегося к нему охотника.

При подходе к зверю надо следить за положением ушей и шерстного покрова на загривке. Если уши у зверя прижаты, а шерсть на загривке поднята, зверь еще жив и опасен. Обнаружив это, необходимо, не подходя к зверю близко, дострелить его.

Права и обязанности начальника (старшего) команды

Охотники-участники облавной охоты выбирают из своего состава начальника (старшего) команды, которым может быть наиболее опытный охотник, хорошо знающий облавные охоты и пользующийся авторитетом у участников охоты. Все участники охоты должны беспрекословно выполнять требования и указания начальника (старшего) команды в отношении дисциплины, организации и проведения охоты, отдыха и выполнения техники безопасности на весь период данной охоты.

Начальник (старший) команды следит за точным выполнением порядка и правил охоты, дисциплины в пути следования, на базе в местах остановок и на охоте всеми членами команды.

Совместно с руководителем охоты начальник команды перед началом охоты доводит до сведения охотников характерные особенности данной охоты, места загона, стрелковой линии, особенности местности, оклада и стрельбы по зверю. Проверяет наличие охотничьих билетов, отметок о сдаче охотминимума и разрешений органов милиции на оружие у всех охотников -участников охоты.

Проводит совместно с руководителем охоты инструктажи, выделение загонщиков, определяет порядок расстановки стрелков и жеребьевку стрелковых номеров. Проверяет техническое состояние оружия участников облавной охоты. Охотники с неисправным оружием и некачественными патронами на стрелковые номера не допускаются.

Начальник (старший) команды по указанию руководителя охоты может разводить охотников на номера и указывать стрелкам секторы обстрела и снимать стрелков с номеров по окончании облавы.

Совместно с руководителем охоты начальник команды устанавливает и разъясняет участникам охоты необходимые сигналы, а также иные условия и требования охоты.

Начальник (старший) команды наблюдает за строгим выполнением участниками охоты правил облавных охот и техники безопасности.

Решает другие вопросы, возникающие на месте. Решения начальника команды, если они не противоречат настоящим правилам и правилам производства охот в данном охотничьем хозяйстве, являются обязательными и выполняются всеми членами команды охотников беспрекословно.

Начальник (старший) команды имеет право лишить участия в охоте нарушителей дисциплины и правил техники безопасности.

Совместно с руководителем охоты составляет отчетные документы о проведении охоты по установленной в хозяйстве форме.

Права и обязанности руководителя облавной охоты

Подготовка, непосредственная организация и проведение охоты осуществляются руководителем охоты, которым является охотовед, егерь, начальник хозяйства, участка, другой работник охотничьего хозяйства, специалист, лесник, опытный охотник, хорошо знающий место охоты и проведения облавных охот.

Руководитель охоты является ответственным за подготовку и проведение облавной охоты, и его указания, касающиеся порядка проведения охоты и техники безопасности, обязательны для всех членов команды.

Перед началом охоты руководитель охоты проводит инструктаж о порядке проведения предстоящей охоты и технике безопасности. После проведения инструктажа каждый охотник расписывается в списке участников охоты о знании техники безопасности и обязательстве строго ее выполнять.

Руководитель охоты организует и проводит предварительную разведку мест охоты, наличия зверя и его переходов. Одновременно с определением наличия зверя в окладе (загоне) проверяется, нет ли в окладе (загоне) людей и домашних животных. При невозможности удаления из оклада (загона) посторонних лиц или домашних животных оклад (загон) переносится в другие угодья.

Если в предполагаемом окладе (загоне) или в непосредственной близости от него производятся лесохозяйственные или другие работы, охота облавой в этом месте не производится.

Руководитель охоты:
— определяет время начала и окончания охоты и обязанности каждого участника охоты;
— производит расстановку стрелков на номера, указывает каждому охотнику-стрелку сектора обстрела, места нахождения соседних номеров, расположение стрелковой линии и направление загона;
— инструктирует загонщика, руководит окладом и загоном и дает установленные сигналы начала загона и его окончания;
— организует преследование и «добор» раненого зверя.

После охоты совместно с начальником команды руководитель охоты проводит обсуждение проведенной охоты, отмечает положительные и отрицательные стороны проведения охоты, обращая особое внимание на допущенные членами команды ошибки, если они имели место.

Во всех случаях серьезного нарушения правил техники безопасности руководителем охоты составляется протокол или акт, которые передаются в соответствующие организации для принятия установленных мер воздействия к нарушителю.

Ответственность за нарушение техники безопасности и правил облавных охот

На всех участников охоты возлагается строжайшая ответственность за четкое и строгое выполнение и соблюдение правил техники безопасности и своих обязанностей, предусмотренных настоящими правилами, а также соблюдение правил, действующих в данном хозяйстве, установленных администрацией хозяйства и местными органами управления охотничьим хозяйством.

Члены команды, нарушившие правила техники безопасности, лишаются права на дальнейшее участие в охоте и начальником команды немедленно отстраняются от участия в охоте.

Имевшие место случаи нарушения техники безопасности и правил охоты рассматриваются в первичной организации охотников-участников охоты, и к нарушителю применяются установленные меры ответственности в зависимости от тяжести нарушения.

В случае, если нарушение техники безопасности и правил охоты повлекло за собой ущерб здоровью участников охоты, других людей, а также нанесение материального ущерба гражданам и хозяйствам, виновные лица несут ответственность, установленную законом. При этом должна быть организована охрана места происшествия до прибытия работников органов внутренних дел или других уполномоченных лиц.

Лица, допустившие нарушение правил охоты, привлекаются к установленной ответственности.

Источник: www.hunting.ru

Правила безопасности при движении

Вся техника туризма — это не что иное, как техника безопасности. Главный прием ее обеспечения в походе — соблюдение правил передвижения. Весь поход — скорость движения, настроение в группе и качество прохождения препятствий зависит от обеспечения безопасности участников.

Ведь если при прохождении сложных этапов система страховок будет не отлажена, то и препятствия будут проходиться дольше, напряженнее и без своеобразного удовольствия. Обеспечение безопасности группы полностью ложиться на плечи руководителя. В порядке ли снаряжение, как групповое, так и личное, безопасен ли маршрут в то время, когда планируется поход и т.д.

Итак, чтобы поход не имел нехороших последствий достаточно просто понимать все ответственность за ситуацию и жизнь, как свою, так и тех, кто идет вместе с Вами.

Во время похода турист может столкнуться с различными трудностями. И не важно, какой это будет поход горный или пеший, водный или спелео. Опасности ждут всех неподготовленных.

Начинающий турист должен овладеть многими специальными умениями и навыками. Это, прежде всего, приобретение навыков подбора одежды и обуви, умения правильно уложить рюкзак и передвигаться с ним по тропе и без троп, установить палатку и обустроить бивуак, наконец, научиться подчинять свои личные интересы интересам группы и многое другое. А на более сложных участках передвигаться по закрытым ледникам, осыпям и мореным отложениям, ходить в кошках и освоить азы самозадержания, организации страховки и самостраховки, подъема участника из трещины и «самовылаза», знать не только вязку отдельных узлов, но и область применения каждого, а также многое другое.

Все правила безопасности делятся на различные виды. Перед походом всем участникам группы необходимо с ними ознакомиться.

Правила безопасности перед выходом из лагеря, населенного пункта

Выход из лагеря (населенного пункта) — это и есть начало похода. Чтоб участники прошли маршрут легко и в рассчитанные сроки выбранный маршрут должен соответствовать их уровню подготовки и возможностями.

Во избежание недоразумений нужно тщательно изучить направление движения, имеющуюся маркировку, характер рельефа, трудности, опасности, источники воды, возможность схода с маршрута в случае необходимости. Немаловажны также погодные условия. Необходимо заранее узнать о них. Не выходить на маршрут при явно не благоприятных условиях: в туман, при низкой температуре или сильно выраженной лавиной опасности.

Перед выходом на маршрут разработать график и определить порядок движения группы — это мобилизует и дисциплинирует людей. Это очень важно, так как каждый в группе несет ответственность как за свою жизнь и здоровье, так и за других участников. Дисциплина в группе необходима, и эта ответственность ложиться только на руководителя группы.

Перед любым походом необходимо провести тренировочные занятия, чтоб определить уровень подготовленности и выносливость каждого участника в отдельности. Есть еще немаловажные меры безопасности, благодаря которым можно избежать много сложностей в походе:

1. Выходить в темное время суток только при хорошем знании маршрута, предстоящем долгом дневном переходе, а в плохую погоду — при спасательных работах.

2. Тщательно проверить экипировку, снаряжение и продукты питания, состояние здоровья участников, не брать на маршрут больных, чувствующих недомогания.

3. Всем участникам знать опасности и причины, ведущие к несчастью, уметь их своевременно обнаружить, не допускать самонадеянного подхода к опасности, соблюдать правила безопасности.

4. Не предпринимать поход, восхождения или экспедицию без опытного, авторитетного руководителя, знающего маршрут, без правильно заполненной и оформленной документации.

5. В незнакомой местности двигаться внимательнее, уточняя свое местонахождение по карте, делая разведку пути.

6. Выходить на маршрут рано утром, хорошо экипировавшись, имея достаточный запас продуктов и только после сообщения графика движения на КСС, начальнику базы или другим лицам.

7. Принять необходимые меры к предохранению ног от ранений и переохлаждений.

Правила безопасности при движении

Самым главным правилом в группе — это передвижение должно быть не индивидуальным, а групповым, что позволит обеспечить взаимопомощь участников на маршруте. Не допускать разделения группы и нарушения дисциплины. Всякая отлучка возможна только с разрешения инструктора. Естественно, каждая группа независимо от ее размера, должна иметь опытного, хорошо подготовленного руководителя, обладающего авторитетом.

Для грамотного распределения сил участников темп движения и остановки должны соответствовать уровню подготовленности и возможностям участников, условиям местности и погоды. Также необходимо соблюдать правильный режим нагрузки, отдыха, питания, питьевой режим, принимать меры, обеспечивающие хорошую терморегуляцию организма.

Задачей руководителя является поддерживать в группе высокую дисциплину и чувство взаимовыручки.

Существует несколько главных «не», которые участники похода обязаны знать и выполнять:

Недопускать купания в горных озерах, где есть опасность утонуть или простудиться.

Не сокращать путь за счет безопасности (можно поскользнуться, упасть на камни).

Нетерять и не забывать вещи, чтобы в тот или иной момент не остаться без необходимого инвентаря и экипировки. Избегать движения в ненастье, в тумане, в темноте, поздно вечером. Основную часть дневного перехода совершать в утренние часы.

Во избежание ранений не сбрасывать камни со склонов гор.

Непреодолевать сложных участков без достаточной уверенности в прочности опор и собственных силах. По возможности избегать подъемов и спусков по желобам со свободнолежащими камнями.

Неупотреблять спиртных напитков: это предохранит организм от вредных последствий и опасного поведения.

При прохождении маршрута необходимо руководствоваться конкретными данными и выбрать маршрут с учетом конкретных условий, всегда предпочитая безопасный путь. Большую маневренность группы и отдельных ее участников запрещается достигать за счет облегчения экипировки или уменьшения количества бивачного снаряжения и продуктов.

Соблюдение заявленного контрольного срока возвращения с маршрута мобилизует участников и в случае аварии облегчает спасательные работы.

Каждый участник должен знать и соблюдать правила движения и правила оказания первой медицинской помощи и при аварии уметь оказать помощь пострадавшему.

Свод правил при движении:

1. Избегать отступления от намеченного маршрута и тактики передвижения (кроме случаев усложнения обстановки с целью обеспечения безопасности, спасательных работ и др.).

2. При прохождении лавинно- и камнеопасных склонов внимательно следить за сигналами сигнальщиков, предупреждающими об опасности, быстро и точно исполнять соответствующие команды.

3. При движении по неустойчиво стоящим камням, крутым склонам внимательно ставить ноги, а при необходимости страховаться.

4. При малейшем сомнении в безопасности прибегать к страховке.

5. При ухудшении состояния группы и ее экипировки своевременно сойти к ближайшему лагерю, населенному пункту, по наиболее легкому пути.

6. При невозможности отыскать лагерь — умело и своевременно создать надежный бивак, или двигаться по безопасной долине до ближайшего населенного пункта, или возвратиться по знакомому пути назад. Иногда от этого зависит жизнь участников.

7. При сильном дожде или граде остановиться в укрытом месте и переждать непогоду.

8. При движении в тумане во избежание потери ориентировки, срыва в пропасть, усилить внимание: в случае опасности дождаться рассеивания тумана, использовать веревку. При сильном тумане движение прекратить.

При грозовой буре:

а) спуститься с хребта.

б) сложить железные предметы метрах в десяти от людей.

в) не стоять под одиночным деревом, маркировочными столбами, на берегу водоема.

г) не бегать, а ходить не спеша.

д) группа должна рассредоточиться.

е) не останавливаться на опушке леса и на местности, через которую течет вода.

ж) не стоять вблизи мест, где есть металлические провода.

з) по возможности расположиться на изолирующем материале.

и) помнить, что не всякое поражение молнией смертельно и энергичное вмешательство группы может предотвратить несчастье.

При необходимости переправы через реку:

а) прежде всего выбрать время и место переправы.

б) правильно определить место и вид страховки, расставить членов группы с учетом их сил, опыта и роста.

в) при переправе иметь спасательные посты перехвата.

г) прикрепляться к натянутой через реку веревке с помощью карабина на расстоянии от груди не более одного локтя.

д) при навесной переправе применяется только основная веревка.

е) при навесной переправе запрещается использовать самосдергивающие системы.

ж) при переправе в брод с шестом пользоваться спасжилетами и дополнительными надувными емкостями не менее 16 литров.

При несчастье направить для помощи минимум двух самых подготовленных участников. В аварийной ситуации сохранять высокий моральный дух, крепкие нервы, хладнокровие, уверенность, умение действовать правильно и быстро, без паники.

Безопасность сплава на воде

Предположение, что на воду отправляются люди, достаточно ознакомленные с небезопасностью реки и хотя бы частично знающие основные правила сплава, не всегда отвечает действительности. На воду сегодня снаряжаются и абсолютные новички.

Иногда и в одиночку, без компании, например, только с девушкой, перед которой хотят предстать героем. Поэтому о безопасности на воде при сплаве предоставляем Вам самую начальную информацию. Что можете от реки ожидать?

Если исключим опасности, возможные на берегу и очевидность того, что в лодке должен сидеть человек, умеющий плавать или одетый в спасательный жилет в группе умеющих плавать, то кратко перечислим основные опасности связанные с рекой. Для себя разделим причины возникновения опасных ситуаций на две группы и попробуем найти предупредительные меры, которые эти опасности сведут до минимума. Первая группа причин обуславливается самим характером водника. Низкие технические способности — эту проблему можно отстранить тренировками веслования сначала на спокойной воде, если возможно, с контролем специалиста. Постепенно в соответствии с прогрессом умения можно переходить на воду более сложную и перекатистую.

Тактические недостатки — причиной является малый опыт, психическая неуравновешенность, незнание опасностей. Избежать этого можно в компании с более опытными друзьями.

Недостаточная физическая и психическая подготовка — не лучшие попутчики на воде. Мучает грипп или похмелье — лучше останусь на берегу. Если уж должен сплавляться, то максимально осторожно. Рекомендуем улучшить жизненный стиль, обеспечить себя качественной специальной одеждой, обеспечивающей тепло и комфорт и быть всегда в форме!

Незнание плавания в бурной воде достаточно часто недооценено. При перевороте в водном лотке или в перекате можете получить шок, потерять ориентацию, подвергнуться панике. Опять же в этом случае необходимы предварительные безопасные тренировки. Спасение утопающих, дело рук самих утопающих — самый лучший тезис в таких ситуациях. Надежда на помощь извне не всегда оправдана.

Неудачно выбранное снаряжение для воды, по которой планируем сплав. Оснащение должно всегда соответствовать местности и погоде, кроме того немаловажна и его функциональность. Это предполагает: лодки без дыр, оснащенные средствами против потопления. Одетый спасательный жилет должен хорошо и крепко сидеть на теле, то же самое касается и шлема.

Неопреновая или сухая одежда для тяжёлой и холодной воды и плохой погоды и наоборот защита от солнца в летнюю жару. К этой группе опасностей относятся и недостатки во взаимодействии группы, в которой сплавляемся.

Недостаточная информированность о течении реки, её опасностях, аварийных возможностях. Выбор более тяжелой водной трассы, нежели участники могут преодолеть.

Плохая организация при сплаве, типа — забытая лодка у трактира с тем, что «авось как-нибудь, да решится». К тому же ещё и плохая спаянность в коллективе. Избыток самоуверенности («тут мы уже сплавлялись в прошлом году и все сплавились» на несплавляемой плотине) не самое разумное решение для сплава. Следующий нежелательный враг — это паника. Спокойствие — половина успеха при решении проблем.

С другой стороны река сама по себе опасна. Русло реки, количество воды, а так же много других факторов, включая погоду. Уклон и расход реки — это два параметра, которые совместно с препятствиями, более всего влияют на сложность реки. Чем больше уклон, тем бывает река сложнее, чем быстрее течение, тем чаще возникает необходимость молниеносного решения проблем, возникших при езде.

Расход реки влияет на сложности подобным образом. Чем больше воды в русле реки, тем река сложнее для сплава. И не зависит от абсолютных величин. Паводок в русле шириной в метр будет более опасным уже при расходе в пять кубов, притом, что 1000 кубов на большой реке можно с определенным опытом достаточно хорошо преодолеть.

Скорость течения зависит именно от расхода реки и уклона (уклона русла) и обуславливает тяжёлоепристание к берегу, более сложный обход препятствий. Уклон, расход и форма русла с неподвижными препятствиями создают на реке много эффектов, которые влияют на сложность течения и степень опасности. Это могут быть высокие и сформированные волны, водные гребни, водные вихри, обратные течения, воронки и другие специфические эффекты.

Так что же влияет на сложность и опасность? Форма русла и препятствия в нем, включая форму берегов. Узкие реки непросматриваемые и при меньших уклонах. Прибрежные заросли и упавшие деревья в реке являются опаснейшими препятствиями, так же как и каменные валуны или скалы, особенно подмытые. Повышает сложность трассы и её плохой обзор.

Скалистые берега в ущельях не дают возможности просмотра проблемных мест и их возможного прохождения. Температура и чистота воды влияют на психику водника. Холодная вода изнуряет и плавание в ней может привести к переохлаждению. Грязная вода действует депрессивно и в ней очень сложно «прочитать» препятствия. Сооружения на реках тоже могут быть источником опасности.

Не только плотины и каскады, но и подпоры мостов, береговые стены, лотковые барьеры и большинство из того, что построил человек, не обеспечивает безопасного плавания. Не в последнюю очередь на безопасность плавания влияет и погода. Холод может привести к переохлаждению и потере психического комфорта, дождь может вызвать быстрое и небезопасное повышения уровня воды, что в узком ущелье не самая приятная ситуация, ветер на больших реках или озерах образует волны, заливающие открытые каноэ, в то время, как и перевернутым, плавать не очень хорошо. Солнце наоборот способствует дегидратации, возможности солнечного удара, вызывает снижение работоспособности и, как правило, нарушение психического комфорта водника.

Нет необходимости писать много об опасных ситуациях на воде и их решении. Тем не менее, считаем этот раздел очень важным, особенно для рафтеров и каноистов, потому повторим еще раз основные моменты:

перед первым плаванием необходимо собрать максимум информации, приобрести максимум навыков веслования и никогда не ездить самим (только одна лодка);

всегда иметь на каждую реку необходимое снаряжение: спасательный жилет, одежду и обувь по погоде, шлем и лучше закрытую лодку;

для более сложных рек необходима экипировка для спасения на воде и умение с ней обращаться;

всегда действует – не уверен со сплавом, лучше перенеси. Также действует правило, что время просмотра сложного участка прямо пропорционально времени плавания в нем в перевернутом состоянии или же — береженого бог бережёт;

сплав сложных участков обязательно должен страховаться с берега;

тренировки (всех видов) необходимы для всех, не исключая курортных водников;

— и последнее: никогда не недооценивайте реку, она мудрее, чем Вы!

В километраже всегда контролируйте два параметра. Во-первых, всегда проверяйте актуальную информацию. Плотина может за минуту прорваться огромной водой, ствол дерева может перехватить Вас при прохождении ущелья и гладкая дорожка может превратиться в капкан. В некоторых случаях русло реки разрушено и его исправление может длиться и год, и пять лет.

В это время река может изменяться под действием человека. На некоторых участках существует опасность оползней почвы в русло реки.

Источник: studopedia.net

Рейтинг
Загрузка ...
Центр туризма