Морфологический разбор слова «берцы»
Правописание «ботинок» и «ботинков»: как пишется правильно, образование, история, употребление
Слово «ботинки» во множественном числе родительного падежа правильно пишется так же, как и в единственном именительного: «ботинок» («у этих ботинок слишком тонкая подошва»; «детям нужно купить ботинок на осень», и т.п.). Писать его же в формах единственного числа нужно, если имеется в виду только один ботинок: «ботинок прохудился»; «у ботинка каблук стёрся»; «напоролся ботинком на гвоздь»; «перетерся шнурок на ботинке», и т.д.
Написание «ботинков» на сегодняшний день неправильное , такой словоформы в нормативном русском языке нет уже около 150 лет. Поэтому соответствующие таблицы склонений (напр., в Викисловаре) следует иметь в виду единственно как справочные материалы для верного прочтения архаичных текстов, аналогично «аз есмь», «грады и веси», «зело», «дондеже», «елико возможно», «иже с ними», «поелику», «понеже», и др.
Примечание: касательно предметов обуви множественное число родительного падежа на «-ов» ныне остаётся фактически только у слова «башмак» («башмаки», «башмаков»). Вероятная причина – данное слово является также и техническим термином, аналогично «носок» – «носки» – «носков».
Пояснение
Формы «ботинков», «сапогов», «туфлей» и «чулков» в нормативной письменной речи регулярно встречаются примерно до начала 90-х годов XIX в. К примеру: «За три года странствий мои сотоварищи сносили по 4-5 пар сапогов». Но тогда же писали и «яблоков», а ещё раньше – «кораблёв», «рублёв», «ружьёв», и т.п. («А с остатних трёх рублёв не построить кораблёв» – из подражаний И. С. Баркову). Но подобное произношение и правописание в правильной русской речи не прижилось, и впоследствии встречается изредка у писателей, известных своим неприятием устоявшихся норм (М. А. Булгакова, А. И. Солженицына и др.). Причём в данном случае у последнего в «Одном дне Ивана Денисовича» передаются размышления и переживания заключённого сталинских лагерей – деревенского и полуграмотного.
Грамматика
Слово «ботинок» в русском языке – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из корня «бот-», суффиксов «-ин-» и «-ок» («-к-» в падежных формах). Постановка ударения и варианты разделения переносами бо-ти́-нок, бот-и́н-ок. Падежные формы:
- Именительный: боти́нок (ед. ч.); боти́нки (мн. ч.).
- Родительный: боти́нка (ед. ч.); боти́нок (мн. ч.).
- Дательный: боти́нку (ед. ч.); боти́нкам (мн. ч.).
- Винительный боти́нок (ед. ч.); боти́нки (мн. ч.).
- Творительный: боти́нком (ед. ч.); боти́нками (мн. ч.).
- Предложный: боти́нке (ед. ч.); боти́нках (мн. ч.).
Значение
Существительное «ботинок» имеет одно прямое и одно опосредованное значение (см. также рис.):
- Предмет повседневной выходной (для улицы) обуви, закрывающей всю ступню со щиколоткой и, нередко, часть голени (как правило, не более чем на 1/4 – 1/3 высоты). Не шнурованные ботинки, закрывающие голень выше, называются полусапожками («полусапоги» – неверно). Употребляется чаще всего в формах множественного числа («ботинки» и др., см. выше). Синонимы «башмак», «башмаки»; изредка «бот», «боты». Частичные синонимы (для соответствующей обуви специального назначения) «берц»/«берцы» (ботинки со шнурованным задником), «ботильоны» (женские ботинки-полусапожки), «бутсы» (ед. число «бутса»), «кеды» (только во мн. числе), «кроссовки», и др.
- Как часть наименования полуботинок – туфель с развитым вверх подъёмом и бортом до щиколоток или частично закрывающим их. Склоняется слово «полуботинки» так же, как «ботинки» с добавлением приставки «полу-», но употребляется только во множественном числе. Если же в таком случае нужно указать на один из предметов пары, то идут в ход слова «башмак», «бот» или «туфля».
О значении слов и смысле фраз
«Сапогов», «туфлей», «чулков», «яблоков» и т.п. не вошли в норму русского языка, потому что в процессе употребления таких словоформ выяснилось: подобное написание рассогласовано с его строем. Строй языка не отвлечённое понятие, но способ его построения для наилучшей выразительности предложений (фраз, высказываний).
Каждому языку присущ его собственный, особый строй. Попробуйте при случае поговорить, ну, скажем, с англичанином или американцем, пользуясь старым карманным электронным переводчиком, просто заменяющим слова одного языка равнозначными из другого. Вас элементарно не поймут: из слов, значение каждого из которых по отдельности ясно, в другом уме не сложится общий смысл, контекст фразы, отчего подобные устройства исчезли из продажи вскоре после того, как там появились. А чтобы собеседнику-иностранцу понятно стало, что вы хотите сказать, всё исходное предложение нужно перестроить согласно строю его языка.
Язык, строй которого рассыпается вследствие наплыва неподходящих словоформ, или по иной причине, теряет выразительность и пригодность как средства общения. Люди, говорящие на таком, не могут делиться мыслями, перестают понимать друг друга и становятся хуже диких зверей – у тех-то всё же имеются средства взаимопонимания.
Язык как средство общения не мёртвое тело, он развивается, эволюционирует. Творчески одарённые личности вправе производить опыты над языком; в частности, с правописанием (орфографией) но никакой гарантии удачи эксперимента тут нет и быть не может. Булгаковское «сосисек» осталось только в начале «Мастера и Маргариты».
Здесь вполне уместна аналогия с техническим конструированием. К примеру, в 50-х годах позапрошлого века в Англии построили паровоз с 17-угольными колёсами – мол, надёжнее тянуть будет. В 30-х – 50-х годах прошлого века строились, и даже производились серийно, самолёты с фюзеляжем, в поперечном разрезе похожим на цифру 8, что сулило некоторый выигрыш в его весе. Та и другая попытки оказались неудачны: средства наземного транспорта ставят всё-таки на круглые колёса, а самолёты строят с фюзеляжами округлого сечения. Потому как в процессе использования неудачных образцов выяснилось: если так делать и дальше, то вся транспортная система развалится.
То же самое и с языком: пробы авторов, наделённых чувством его строя, допустимы и нужны. Но орфография это уже свод правил и норм для массового общения. Которое должно быть понятно рядовому человеческому уму и безопасно для массового сознания, что невозможно без сохранения и совершенствования выразительности языка. Вы поедете в отпуск, допустим, в поезде, который ходит ходуном, невыносимо грохочет и то и дело слетает с рельсов? Пишите правильно.
Если характеризовать берцы парой слов , то это – «высокие ботинки». Принципиальные моменты – они отшиты из кожи и завязываются на шнурки. Имеют множество преимуществ. … Как берцы из символа милитаризма стали обувью неформалов. Конец сороковых — начало пятидесятых в США и Британии стали временем рождения брутальных протестных субкультур. Пока советские неформалы-стиляги пытались косплеить буржуазную жизнь по «трофейным» фильмам и проникающим за железный занавес «безродно-космополитичным» звукам буги, покой образцовых американских и английских городков разрывал грохот банд на мотоциклах и без.
Как просклонять слово «ботинки»?
Правильное употребление слов и грамотное их склонение при построении фраз и написании текстов очень важно в современном мире, когда из-за вольного употребления русских слов и выражений, особенно в интернет-среде русский язык оказывается засоренным до предела.
Слово ботинок — не самый сложный образец для склонения. Но часто это делается неправильно. Поэтому подсказка будет полезной:
Слово ботинки является множественным числом от слова ботинок.
В данном вопросе нам нужно просклонять слово ботинки.
Просклоняем в единственном и множественном числе слово ботинок.
Единственное число.
Именительный п. — кто,что — ботинок.
Родительный п. — кого,чего — ботинка.
Дательный п. — кому,чему — ботинку.
Винительный п. — кого,что — ботинок.
Творительный п. — кем,чем — ботинком.
Предложный п. — о ком,о чем — ботинках.
Множественное число.
Именительный п. — кто,что — ботинки.
Родительный п. — кого,чего — ботинок.
Дательный п. — кому,чему — ботинкам.
Винительный п. — кого,что — ботинки.
Творительный п. — кем,чем — ботинками.
Предложный п. — о ком,о чем — ботинках.
В изменении по падежам у слова ботинки, обозначающего парный предмет, интерес представляет форма родительного падежа множественного числа. Многие задумываются, как правильно сказать:
пара ботинок_ или ботинков?
Чтобы выбрать правильный вариант формы существительного, просклоняем его по падежам:
р.п. пара чего? ботинок_
д.п. напрвляюсь к чему? к ботинк-ам
в.п. вижу что? ботинк-и
т.п. восхищен чем? ботинк-ами
п.п. задумаюсь о чем? о ботинк-ах.
Так что правильно скажем нет ботинок_, а также пара босоножек_, сандалий_, туфель_, сапог_ и валенок_.
Перед тем, как перейти к тому, чтобы просклонять слово ботинки, мы вспомним общее о самих падежах.
Теперь нам будет гораздо легче. В отношении плова «ботинки» у нас при склонении получится следующее:
- Если используем именительный падеж, то получаем ботинки;
- Если используем родительный падеж, то получаем ботинок;
- Если используем дательный падеж, то получаем ботинкам;
- Если используем винительный падеж, то получкем ботинки;
- Если используем творительный падеж, то получае ботинками;
- Если используем предложный падеж, то получим ботинках.
Вот так будет выглядеть склонение слова «ботинки» в разных падежах.
Поскольку в вопросе речь идет о склонение слова во множеств-ом числе, то склонять будем только в данном числе:
Именит-ый п. что? — ботинки
Родит-ый п. чего? — ботинок
Дат-ый п. чему? — ботинкам
Вин-ый п. что? — ботинки
Тв-ый п. чем? ботинками
Предл-ый п. о чем? — о ботинках.
Что? — ботинки.
Перед нами существительное во множественном числе. В единственном числе будет «ботинок» (существительное мужского рода, второго склонения).
Трудности при произведении склонения существительного «ботинки» могут возникнуть лишь при выборе правильной формы слова в родительном падеже: будет ли слово иметь нулевое окончание или же окончание -ов- (ботинок_ или же ботинкОВ). Правильный вариант — первый, с нулевым окончанием.
Теперь смело можем выполнить склонение этого слова, не боясь допустить ошибку.
Берцы женские, ортопедические и для спецназа. Материалы для изготовления тактических и военных ботинок. Как выбрать берцы для своих нужд. Армейские берцы нового образца. Как ухаживать за берцами . Области применения армейских уставных берцов нового образца. Назначение и области применения. Требования к производству и качеству. Особенности: свойства, материалы, расцветки.
Склонение существительных – что это такое простым языком, как пользоваться таблицей склонения и как отнести существительное к первому, второму или третьему склонению
Это изменение существительного по числам и падежам. Плюс, каждое существительное относится к первому, второму или третьему склонению.
Склонение существительных в широком смысле – это изменение по числам и падежам. Просклонять – значит «прогнать» слово по всем возможным формам, то есть по всем падежам в единственном числе и потом еще раз по всем во множественном.
Но еще склонение – это морфологическая категория. Каждое существительное относится к первому, второму или третьему склонению. Кроме этого есть разносклоняемые, которые «мечутся» между этими тремя типами.
Три склонения существительных
К первому склонению относятся существительные мужского и женского рода, у которых есть окончание «-а» или «-я». Например: мама, папа, бабушка, дедушка, воевода, брателла, синекдоха, тетя, дядя, земля, пуля, лапка.
Сюда же относятся слова, которые оканчиваются на -ия. Они склоняются немного своеобразно. Вот таблица, которая поможет сравнить «обычные» слова в первом склонении и слова на «-ия».
Ко второму – слова мужского рода с нулевым окончанием и все слова среднего рода.
Например: дом, хром, удод, багульник, пень, хвост, палец; окно, солнце, тепло, пятно, пальто, депо.
К третьему – слова только женского рода с нулевым окончанием. У них на конце всегда есть мягкий знак: ночь, тушь, вонь, глушь, топь, сталь, моль, кровь, любовь, морковь.
Вот еще общая таблица склонения для существительных во множественном числе.
Если у вас плохо с падежами и вы не понимаете, почему у этих слов разные окончания — посмотрите вот это мое видео. Я в нем рассказываю о падежах и о том, как их быстро запомнить.
Разносклоняемые существительные
Эти слова проявляют признаки нескольких склонений. К ним относятся 10 существительных на -мя, слова «путь» и «дитя».
Чтобы их все запомнить, придумайте небольшой рассказ, в котором будут все эти слова. Например.
Про вождя по имени Стремя
Я прошел длинный путь. И увидел большое племя. Оно называлось «Семя». У него было красное знамя. На знамени нарисовано вымя и маленькое дитя. Вождь все время вспоминал свое имя. И постоянно чесал темя. Он смотрел на пламя. И ему казалось, что его имя – «Стремя». Да, это было тяжкое бремя.
Темя – это верх головы, если кто не знает.
Вот вам таблица форм разносклоняемых существительных.
Слово «дитя» вообще великолепное. Во множественном числе с ним все ок, а вот в единственном… Делаю скрин из Викисловаря.
Склонение – постоянный признак существительных
Если слово относится к первому, второму или третьему склонению – то оно так и будет всегда к нему относиться. Поэтому, когда вы делаете морфологический разбор, склонение указывается в постоянных признаках.
И еще, нельзя говорить «В первом, во втором, в третьем склонении». Правильно: «Первого, второго, третьего склонения». Потому что «в» всегда обозначает какое-то непостоянство – сегодня «в» такой форме, завтра – «в» другой.
Старая система склонения
В древнерусском языке склонений было шесть.
Первое и второе почти не отличались от современных. В третьем было ограниченное число слов. Филологи не знают, почему они выделялись отдельно. Может быть, потому, что обозначали жизненно важные понятия: дом, сын, лед (самая страшная опасность), верх, мед, пол (в значении «половина чего-нибудь»), ряд, пир, дар, чин. Некоторые слова в перечень «самых важных» как-то не очень входят, например «пол» или «ряд».
В 4 склонении были существительные с мягким знаком на конце. Причем без разницы, какого рода. Здесь были и дверь, и путь, и огонь, и голубь.
Пятое склонение – слова, которые оканчивались на «-ы», сейчас они видоизменились: свекры (свекровь), любы (любовь), тыкы (тыква).
Шестое – слова, у которых появлялись особые суффиксы в косвенных падежах. Например: мать – матери, дочь – дочери, ремы – ремня, теля – теляти, имя – имени.
Потом эта система серьезно изменилась и сформировалась современная. Однако следы вот этого прошлого мы можем до сих пор обнаружить в вариантах склонения. Например, мы можем говорить: «ложка сахара» или «ложка сахару», «заблудиться в лесу» или «система персонажей в «Лесе» Островского» (то есть в пьесе).
Надеюсь, я все вам объяснил понятно. Если нет – покритикуйте статью в комментариях, буду дорабатывать. Хороших вам оценок, высоких баллов на ЕГЭ.
Если склонять , то как правильно записывать при заполнении официальных документов. Вы можете скачать памятку по склонению фамилий, разработанную специалистами сайта Семейная фамилия или задать вопрос. … Какие фамилии не склоняются в русском языке: основные правила склонений . Статьи про фамилии. Автор Семейная Фамилия На чтение 16 мин Опубликовано 01.07.2021 Обновлено 21.03.2022. Склонение фамилии — это изменение фамилии по грамматическим категориям (по падежам, родам и числам). Многие российские фамилии склоняются по правилам русского языка и не вызывают трудностей в написании.
- https://pishempravilno.ru/botinok-botinkov/
- https://makeword.ru/morphology/%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%86%D1%8B
- http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2009753-kak-prosklonjat-slovo-botinki.html
- https://vsvoemdome.ru/obrazovanie/sklonenie-suschestvitelnyh